Our post-editing services have been good enough to be approves as a supplier by the European Union when they used rule-based machine translation services.
There are three levels of service in post-editing
Raw MT output
Raw post-editing is the very output from the translation software without any hum […]
Machine translation depends on algorithms that find patterns. The more regular and “controlled” the written language, the better the output. Having said that, engines trained on a specific domain are always the ones that provide better results. We, at Pangeanic, have built literally hundreds of engines to be applied at specifi […]
PangeaMT has several general baseline engines in several domains like technical, legal, software, electronics. These are general engines with no specific data and general terminology. They are trained with EU, UN data and data PangeaMT has gathered from different sources. Our mother company, Pangeanic is a full member of TAUS (Translati […]
There are many reasons why you may want to own your own machine translation technology
And what better way to understand the reasons as to why you should own your machine translation system and have a platform customized for your clients and applications.
This is the A-Z of why a PangeaMT system is the most flexible option if you want […]